设为首页 加入收藏

当前位置: 网站首页 英语学习 词汇乐园 正文

常用中译英词组(人口类)

作者:时间:点击数:

1. 进行全国人口普查 carry out national population census

2. 总人口为… have a population of …

3. 缩小代沟 narrow the gap

4. 重视人口老年化问题 pay attention to the problem of an aging population

5. 调查性和婚姻状况 conduct a survey on sex and marriage

6. 展示明显的差异 display a marked difference

7. 反映人们的私生活 reflect people’s private lives

8. 占总人口的10% account for 10% of the total population

9. 实现向低出生、低死亡、低自然增长的现代人口再生产类型的转变

bring about a transition to the modern population reproduction pattern characterized by a low birth

rate,low death rate and low natural growth rate

10. 过孤独的生活 lead an isolated life

11. 城市人口比例上升 the population of urban residents rose by …

12. 征求父母的意见 ask for her parents’ opinion

13. 造成不同的思想和观念 result in a different ideology and concepts

14. 对子女寄予厚望 pin great hopes on their children

15. 享受优越的生活条件 enjoy good living condition

16. 挣零花钱 earn their pocket money

17. 逐渐削弱长辈的权威 undermine the authority of the older generation

18. 不服从父母 disobey their parents

19. 人口死亡率下降…. the death rate of the population decrease from … to …

20. 居民的平均预期寿命提高 the people’s life - expectancy on average is raised

21. 正确处理经济发展同人口、资源、环境的关系

correctly handle the relationship of economic development versus (with) population,natural resources and environment

22. 鼓励创建文明家庭 encourage the idea of “Civilized Families”

23. 拒绝生小孩 refuse to have a child

24. 提出离婚 ask for a divorce

25. 和睦相处 live in harmony

26. 倡导人力资源管理 advocate the management of human resources

27. 损害人类社会的道德观 damage the morality of human society

28. 开辟人类历史新纪元 start a new chapter in the history of human

29. 禁止他人作克隆人的实验 inhibit others from doing human cloning experiments

30. 造福人类和科学 benefit mankind and science

31. 控制人口数量(增长) control the population size (growth)

32. 控制人口出生率 control birth rate

33. 提高人口素质 improve the population quality

34. 晚婚晚育 marry late and have children late (delayed marriage and delayed child bearing )

35. 优化人口结构 optimize the population structure

36. 优生优育 bear and rear better children

37. 尊重和保障人权 respect and guarantee human rights

38. 维护和促进人民的生存权和发展权

safeguard and promote the people’s rights to subsistence and development

39. 提倡晚婚晚育 encourage late marriage and late childbirth

40 坚持计划生育的基本国策 stick to the basic state policy for family planning

北京农学院外语教学部

地址:北京德外朱辛庄北农路7号 邮编:102206 电话(传真):(010)80799491