设为首页 加入收藏

当前位置: 网站首页 英语学习 翻译天空 正文

时政热词英文翻译3

作者:时间:点击数:

1. 政府工作报告

     government's work report

2. 选举法修正案

     amendment to the Electoral Law

3. 基层监督

     grass-roots supervision

4. 政务透明

     administrative transparency

5. 海峡两岸关系

     cross-Strait relations

6. 服务型政府

     service-oriented government

7. 实事求是

     seek truth from fact

8. 以经济建设为中心

     focus on economic construction

9. 坚持四项基本原则

     adhere to the four cardinal principles

10. 坚持改革开放

       adhere to reforms and opening to the outside world

11. 江山就是人民,人民就是江山

       The country is its people; the people are the country.

12. 治国有常,利民为本

       Bringing benefit to the people is the fundamental principle of governance.

13. 不负时代,不负人民

       answer the call of our times, and meet the expectations of people

14. 打击拐卖妇女儿童

       crack down on the trafficking of women and children

15. 防止一刀切

       avoid a one-size-fits-all approach

16. 坚持发扬斗争精神

       carry forward our fighting spirit

17. 稳字当头、稳中求进

       make economic stability our top priority and pursue progress while ensuring stability

18. 坚定历史自信,增强历史主动

       remain confident in our history, and exhibit greater historical initiative

19. 坚持和加强党的全面领导

       uphold and strengthen the Party’s overall leadership

20. 把人民军队建成世界一流军队

       elevate people’s armed forces to world-class standards


北京农学院外语教学部

地址:北京德外朱辛庄北农路7号 邮编:102206 电话(传真):(010)80799491